Mundart hat auch im Kulturbetrieb ihren Platz. Ob Dialekt-Theater etwas für jedermann ist, wollte unsere Autorin wissen: Versteht eine Berlinerin alemannisches Theater? Ein Selbstversuch.
Den Großteil kann ich verstehen. Gut, sonst hätte ich mich selbst ein wenig enttäuscht. Immerhin wohne ich seit vier Jahren in Freiburg. Und habe mich als Journalistin bis in den tiefsten Hotzenwald hinein gewagt. Badisch, schwäbisch, alemannisch: Ich bin mit allen Dialekten gewaschen. Habe ich doch mal Verständigungsprobleme, fange icke halt fröhlich an zu berlinan. Hauptsache ...